Vyšly dvě knížky překladů mého děda – Gustava Francla (viz bio, obec překladatelů, recenze antologie a seznam děl, kterým jsem měl tu čest navrhnout obálku a grafickou úpravu. Kompletní dílo Francoise Villona vyšlo poptvé v češtině v jednom svazku a od jednoho autora překladu. Arthur Rimbaud netradičně v komiksové podobě, ve velkém formátu (A4). Tam jsme ilustraci na obálce převzali z originálního vydání. Další překlady se chystají k vydání…
No comments:
Post a Comment